Founder & Lead Teacher
ผู้ก่อตั้งและครูหลัก
Kru Golf
ครูกอล์ฟ · กันยา จำนงนรวุฒิ
Ganyaa Jamnongnorawut
CPI Certified · Brett Howard Lineage
About RM58
สตูดิโอ Classical Pilates ที่ใช้อุปกรณ์ Gratz แท้ครบชุด ในสายตรงจาก Joseph Pilates ผ่าน Romana Kryzanowska ถึง Brett Howard
About RM58
RM58 is a Classical Pilates studio bringing together a full suite of apparatus made to the original specifications — manufactured by Gratz, the company that worked alongside Romana Kryzanowska — built with reverence for every detail in order to preserve and protect Joseph Pilates’ vision.
Located at Mahanakhon CUBE, BTS Chong Nonsi, Sathorn — in the heart of Bangkok, Thailand. Founded by Kru Golf (Ganyaa Jamnongnorawut) in 2024, RM58 welcomes general students and aspiring Pilates teachers through the Classical Pilates Institute (CPI) teacher training programme — certified directly under Brett Howard, second-generation lineage holder of Joseph Pilates.
RM58 คือสตูดิโอออกกำลังกายพิลาทิส สไตล์คลาสสิคเคิล (Classical Pilates) ที่รวมอุปกรณ์ฝึกที่ผลิตตามแบบดั้งเดิมไว้อย่างครบครัน โดยบริษัท Gratz ที่ได้ทำงานร่วมกับ Romana Kryzanowska เคารพในรายละเอียดของทุกชิ้นส่วน เพื่อรักษาและปกป้องวิสัยทัศน์ของ Joseph Pilates ไว้
ตั้งอยู่ในตึกมหานคร คิวบ์ สถานี BTS ช่องนนทรี สาทร ใจกลางเมืองกรุงเทพ ประเทศไทย โดย ครูกอล์ฟ กันยา จำนงนรวุฒิ ในปี 2024 เราทำการสอนผู้สนใจ นักเรียนทั่วไป รวมถึงเป็นศูนย์ฝึกอบรมครูพิลาทิส Classical Pilates Institute (CPI) ซึ่งเป็นหลักสูตรที่มีการเรียนการสอนและรับรอง โดย Brett Howard ผู้สืบทอดรุ่นที่สองของอาจารย์โจเซฟ
Our Inspiration
“But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.”
Romans 5:8
“ขณะที่เรายังเป็นคนบาปอยู่นั้น พระคริสต์ได้สิ้นพระชนม์เพื่อเรา”
โรม 5:8
Love and opportunity were given to us before we were ready — before we were complete — so that we could be made new, and changed, and made new again.
RM58 exists to extend that same opportunity, that same love, and that same guidance to every student who walks through our doors — to the very best of our ability, through this studio.
กล่าวคือความรักและโอกาสนั้น ได้ถูกมอบให้กับเราตั้งแต่ก่อนที่เราจะพร้อม ก่อนที่เราจะสมบูรณ์ ทำให้เราสามารถได้รับการสร้างใหม่ และเปลี่ยนแปลงได้อีกครั้งเสมอ
RM58 จึงกำเนิดขึ้นและมีอยู่เพื่อส่งต่อโอกาส ความรัก และการนำทางแบบเดียวกันนั้น ให้กับนักเรียนทุกคน อย่างเต็มความสามารถที่สุดของเราผ่านสตูดิโอแห่งนี้
The Founder
Founder & Lead Teacher
ผู้ก่อตั้งและครูหลัก
ครูกอล์ฟ · กันยา จำนงนรวุฒิ
Ganyaa Jamnongnorawut
CPI Certified · Brett Howard Lineage
Kru Golf returned to Pilates after nearly a decade away from teaching. A generous invitation from her dear friend Jason Kim — owner of Leaf Pilates · Gyrotonic Training, one of South Korea’s leading studios, and founder of the Classical Pilates Institute in Korea — brought her back to the apparatus.
That invitation became a decision: she enrolled in CPI Korea Cohort 8, where she met Brett Howard — a teacher she describes as full of love and grace in the work. With the support and encouragement of both, Kru Golf was given the opportunity and the trust to bring the Classical Pilates Institute method, intact, home to Thailand.
RM58 is the home she built to do that work.
หลังจากครูกอล์ฟหยุดอาชีพการเป็นครูสอนพิลาทิสไปเกือบสิบปี ด้วยความเอื้อเฟื้อของเพื่อนรัก Jason Kim เจ้าของสตูดิโออันดับต้นในประเทศเกาหลีใต้ Leaf Pilates · Gyrotonic Training และผู้ก่อตั้ง Classical Pilates Institute in Korea ได้ชักชวนให้ไปลองฝึก จนได้ตัดสินใจลงเรียนหลักสูตร CPI Korea รุ่นที่ 8 ทำให้ได้รู้จักกับ Brett ผู้เปี่ยมด้วยความรักและงดงามในความเป็นครู
โดยการสนับสนุนของทั้งสองท่านจึงได้รับโอกาสและความเมตตาให้นำวิชาความรู้ และหลักสูตรนี้เข้ามายังประเทศไทย — RM58 คือบ้านที่เธอสร้างขึ้นเพื่อทำงานนี้ต่อไป
The Meeting That Changed Everything
มื้ออาหารที่เปลี่ยนทุกอย่าง
From left: Kru Golf, Jason Kim, and Brett Howard — the conversation that brought the Classical Pilates Institute to Thailand.
จากซ้าย: ครูกอล์ฟ, Jason Kim และ Brett Howard — บทสนทนาที่นำหลักสูตร Classical Pilates Institute เข้ามาสู่ประเทศไทย
Kru Golf’s Motto
คติประจำตัว
“ร่วมกันอย่างสงบ — ต่างกันแต่เป็นหนึ่ง — ซื่อสัตย์ในสิ่งที่ทำ — และมองให้ไกลกว่าตัวเอง”
“Be at peace with one another — embrace difference as unity — faithful to what we do — and seeing beyond ourselves.”
Final portrait will be updated when the launch photography is complete.
“นิ่งพอให้ยิ้ม อบอุ่นพอให้อยู่ต่อ”
Quiet enough to make you smile. Warm enough to make you stay.
Mission — Why We Exist
“We guide each person toward a vibrant way of being through the Classical Pilates system — one person, one brick at a time.”
พันธกิจของเรา — เรานำทางแต่ละคนสู่การใช้ชีวิตที่เต็มเปี่ยมด้วยพลัง ผ่านระบบ Classical Pilates — ทีละคน ทีละก้อนอิฐ เราเดินเคียงข้างนักเรียนทุกคน มอบคำแนะนำเฉพาะบุคคลที่เริ่มจากจุดที่เขาเป็นและจุดที่เขากำลังจะไป
Guide, Not Just Teach
นำทาง ไม่ใช่แค่สอน
We walk alongside each student — offering personalised direction grounded in where they are and where they are going. Never one-size-fits-all.
A Vibrant Way of Being
การใช้ชีวิตที่เต็มเปี่ยม
More than physical. An integration of being alive, full, engaged, and present in mind, body, and spirit — a transformation in how one lives.
The Classical System
ระบบ Classical ที่สมบูรณ์
A complete philosophy: its tools, its sequencing, and its student-centred principles — preserved as Joseph Pilates and Romana Kryzanowska intended.
One Brick At a Time
ทีละก้อนอิฐ
Patient, sequential, sustainable progress — built on individual relationships. The founding language of the studio.
Vision — Where We Are Going
“RM58 is the essential home of Classical Pilates in Asia — restoring people to their fullest state of living through mastering mind, body, and spirit. We build a global community of teachers and learners who steward, transmit, and advance the system.”
วิสัยทัศน์ของเรา — RM58 คือบ้านที่ขาดไม่ได้ของ Classical Pilates ในเอเชีย ที่ฟื้นคืนผู้คนสู่สภาวะการมีชีวิตที่สมบูรณ์ที่สุด ผ่านการเชี่ยวชาญในกาย ใจ และจิตวิญญาณ เราสร้างชุมชนระดับโลกของครูและผู้เรียน ที่ดูแล ส่งต่อ และพัฒนาระบบให้เติบโตต่อไป
Steward
ดูแล
We care for what has been entrusted to us with responsibility and love.
Transmit
ส่งต่อ
We pass it down faithfully, generation to generation — intact, unadapted.
Advance
พัฒนา
We do not just preserve the method — we develop it intelligently, with care.
“If, three years from now, a student tells us ‘the teachers are excellent, but it feels more like a hospital than a boutique hotel’ — that is a Vision failure. The Vision requires both. Always both.”
The Standard We Hold Ourselves To
Core Values — What Guides Every Decision
“Values are not what we put on the wall. They are what we do when it is inconvenient.”
ค่านิยมไม่ใช่สิ่งที่เราเขียนติดผนัง แต่คือสิ่งที่เราทำเมื่อมันไม่สะดวก
01 · Opportunity Is a Gift
โอกาสคือของขวัญที่เราให้และรับ
Learning, growing, and becoming a teacher is not reserved for the gifted few — it is created through access, structure, and care.
ความสามารถในการเรียนรู้และเป็นครู ไม่ใช่ของคนพิเศษไม่กี่คน แต่เกิดจากการเข้าถึง โครงสร้าง และการใส่ใจ
02 · The System Is the Teacher
ระบบคือครู
Sustainable transformation comes from trusting a proven system — not from improvising around it.
การเปลี่ยนแปลงที่ยั่งยืนเกิดจากการไว้วางใจในระบบที่พิสูจน์แล้ว ไม่ใช่จากการดัดแปลงตามใจ
03 · Dedication Is Identity
ความทุ่มเทคือสิ่งที่แยกความตั้งใจออกจากตัวตน
Loving what you do, staying faithful to it through difficulty, and holding yourself accountable — this is what transforms a student into a teacher, and a teacher into a leader.
การรักในสิ่งที่ทำ ความซื่อสัตย์เมื่อเจออุปสรรค และความรับผิดชอบต่อตัวเอง คือสิ่งที่เปลี่ยนนักเรียนเป็นครู
04 · Community Is Practice
ชุมชนคือการฝึกฝนที่สูงที่สุด
No one transforms alone. How we treat each other inside these walls is as much a part of our practice as anything done on the apparatus.
ไม่มีใครเปลี่ยนแปลงตัวเองได้คนเดียว วิธีที่เราปฏิบัติต่อกันในสตูดิโอ คือส่วนหนึ่งของการฝึกฝนเช่นเดียวกับการทำท่าบนอุปกรณ์
05 · Service Is Devotion
การบริการคือรูปธรรมของการอุทิศตน
The discipline we hold for the method must be matched by the care we hold for every person who walks through our doors. The Classical method is preserved not only by what we teach, but by how we receive.
ความเข้มงวดในการสอน ต้องสมดุลกับความใส่ใจที่ให้กับทุกคนที่เดินเข้ามา ระบบ Classical รักษาไว้ได้ ไม่ใช่แค่จากสิ่งที่เราสอน แต่รวมถึงวิธีที่เราต้อนรับ
The Test
If a value does not cost you anything, it is not a value. It is a slogan.
ค่านิยมจะเป็นจริงได้ต่อเมื่อเราชี้ได้ว่ามีการตัดสินใจใดเกิดขึ้น หรือถูกปฏิเสธ เพราะค่านิยมนั้น — ถ้าค่านิยมไม่เคยทำให้คุณเสียอะไร นั่นไม่ใช่ค่านิยม แต่เป็นเพียงสโลแกน
“The work speaks for itself. We just keep showing up to do it.”